sexta-feira, 1 de outubro de 2010

5 de Outubro - Dia da Independência

Bandeira de Portugal em 1143Aproveitando o prestígio ganho por D. Afonso Henriques na estrondosa e esmagadora vitória de 1139 sobre os mouros em Ourique, onde foi aclamado Rei pelas tropas portucalenses, o Arcebispo de Braga, D. João Peculiar, desenvolveu uma bem conduzida acção diplomática, conseguindo reconciliar os primos D. Afonso Henriques de Portucale e D. Afonso VII de Leão e Castela, Imperador da Hispânia. D. João Peculiar consegue um encontro entre os dois líderes na cidade de Zamora e, no dia 5 de Outubro de 1143, D. Afonso VII, na presença do representante do Papa, o Cardeal Guido de Vico, reconhece a independência do Condado Portucalense, que adquire o estatuto de Reino, e confirma o título de Rei de D. Afonso Henriques. Na qualidade de "Imperador de toda a Hispânia", queria D. Afonso VII, em troca, que D. Afonso Henriques lhe prestasse vassalagem, mas o nosso primeiro Rei contornou o problema fazendo-se vassalo da Santa Sé, um suserano ainda mais poderoso do que o Imperador da Hispânia.

4 comentários:

Rogério Maciel disse...

Parabéns Portugal!


Não pude deixar de lêr a lateral:

«Sítio

"Da avalancha de expressões inglesas que deformam a língua portuguesa, uma, em particular, é humilhante: site. Popularizou-se entre os usuários da Internet, e também na imprensa, evidentemente, que tudo transcreve como um copista autista. Site quer dizer sítio. Tanto em inglês como em português, a palavra tem o mesmo significado (...), porque provém da mesma matriz, o latim situs."

Absolutamente de acôrdo. No entanto, "usuário" é uma dupla deformação da Nossa Língua, a Língua de Portugal.Porquê? Porque Em Português diz-se UTILIZADÔR.

..."usuário" é uma brázuquisse importada do castelhano pelos indígenas do Brasil.

Os meus Lusos Cumprimentos e Viva Portugal!

José Pedro Ribeiro disse...

Rogério Maciel, o que está na lateral é uma citação de um texto do, conforme se indica, Instituto Gutenberg. Não é uma adaptação. O Instituto Gutenberg, cuja página na internet, ou já não existe ou mudou de endereço, é, ou era, brasileiro. No Brasil fala-se português, tal como em vários outros países do mundo. É esta universalidade que dá relevo à nossa bela língua. É esta universalidade que lhe imprime variedade, criatividade e dinamismo. Graças aos milhões de falantes do português no Brasil, a nossa língua é hoje uma das mais faladas em todo o mundo. Desconheço se "usuário" é uma importação do castelhano no português brasileiro, no entanto, lembro que todas as línguas importam palavras e expressões. O português de Portugal importa várias.
Aproveito para divulgar aqui a descrição que introduz o seu perfil no Blogger: "I am Portuguese ! But , before beeing Portuguese , i am Lusitâno...To be a Lusitâno , is to walk in the Way of our Soul , to Walk the Path of Lusitânia . This River , that runs deep in our Lives , always Takes you Back to Portugal ... To Follow the Way of Lusitânia , is to Walk in Simplicity , once again Learn how to Hear the Silence and the Wisdom of Love. Amada/Beloved Lusitânia ! Portugal Para Sempre/Forever !" Estranho, não é? Já agora, peço-lhe para dar mais atenção a certos erros como, por exemplo, o emprego que dá aos acentos circunflexos. Não sei se se usava assim antes da reforma ortográfica de 1945 (que ninguém contestou) ou mesmo da de 1911. Creio que, se alguma vez se escreveu dessa maneira, terá sido antes desta. Trata-se, então, ou de meros erros ortográficos, ou de arcaísmos que são igualmente erros.
Para finalizar e para ser franco, não gostei do discurso a roçar a xenofobia. Não serve para nada e em nada nos enriquece, antes pelo contrário...

Rogério Maciel disse...

Se não gostou , paciência.O que disse não foi para criticar.

Mas já que a carapuça lhe serve , parabéns!

Na verdade, "usuário" é uma tripla deformação contando com a "enriquecedôra" implantação(de um côrpo estranho no Organismo)na Nossa Língua.

Não há Xenofobia nenhuma!

O que há é Lusofobia da sua parte...e muita Brasilofonia também!

..."usuário" nunca foi, não é e nunca será Português!

A Língua de Portugal não "importa" expressões que a Destroem.

"Enriquecêr" a Língua é Demagogia "lusofónica", ou antes , Brasilofónica.

Não precisamos do Brasil para nada.Que sigam o seu caminho, assumam a sua língua de vez e deixem O Português em Paz.Não precisamos que biliões falem Português no mundo..se oO quiserem Aprendêr, óptimo.
E que O Aprendam em Portugal!

Não existe "português brasileiro" nenhum!

Existe o Brasileiro e Ponto FInal!

Aproveite o que quiser.Talvez venha um dia a aprendêr alguma coisa.

O que aqui coloca do que foi buscar, é público no meu blogue, assim com no FB.

Qq pessôa pode lêr.

Já o disse públicamente, e Não escondo a minha opção consciente.

Escolho conscientemente escrevêr como sempre se escreveu na Nossa Língua, isto é, Livremente.

Não sigo "acôrdos" e odeio a Demagogia "acordista" ou "não-acordista"...conhêço ambos os lados.

Na verdade , tôdos querem um "acôrdo".Só que não é o mêsmo.

Na verdade, tôdos contribuem para a Destruição da Língua de Portugal, da Sua Unicidade e Individualidade.

Nações que se prezam, não fazem "acôrdos" de nehuma espécie com a SUA Língua!

Não são os circunflexos de que não gosta(tal como muitos Acordistas e anti-acordistas - que conhêço - que, na verdade, se identificam mútuamente...) que impedem quem estiver a lêr, de compreendêr perfeitamente o que está escrito.

O Circunflexo foi criado e existe para acentuar onde TEM de sêr a acentuado, com as devidas e muito raras excepções.

A Língua de Portugal Não precisa de nenhum Acôrdo, porque A Língua de Portugal foi Criada Livre, Evoluiu Natural e Livremente ao longo dos séculos, e assim continuará: Livre !

Pelo mênos no que me toca.

Livre de "acôrdos" que a Espartilham e Destroem na Sua Individualidade e Unicidade.

Livre de psicopatOs que, dum lado e do outro (os pró-AO e os Anti-AO e também os que do Brasil, com a "inestimável" ajuda dos subservientes de cá, tentam impôr-NOS a sua língua de favela) A tentam Controlar e que acabam por Destruí-LA.

Por isso, deixe-se de se armar em "professôr" e dono da verdade da Língua que é A De Portugal!

O que acho Estranhíssimo é que em vez de me saudar com Um Viva Portugal( a Essência do que escrevi e do que estamos a Comemorar), você preferiu partir para a crítica(Lusofóbica) e para demagogia "lusofónica" que , na verdade, é um Disfarce para a Brasilofonia que invadiu Portugal e que está Destruir a Nossa Língua, a Destruir a Sua Unicidade e na sua Individualidade.

E já agora,publicarei no FB o que aqui foi escrito.

José Pedro Ribeiro disse...

Escrever com erros é uma maneira fácil de atentar contra a Língua Materna. Assumo, portanto, uma posição contrária esforçando-me por escrever corretamente. Pode não se dar conta, mas escreve bastantes palavras resultantes das reformas de 11 e de 45. Outras, como por exemplo, "você", são importação do Brasil (aqui em Portugal, pelo menos na minha terra, quando eu era jovem, dizia-se que "você, é estrebaria"). De outra maneira seria muito difícil escrever, para não dizer impossível, pois foi esse, com certeza, o português que, bem ou mal, V. Excia. aprendeu.
Se um qualquer idioma não seguir regras gramaticais e ortográficas, os seus falantes deixam de possuir o seu melhor código de comunicação e os desentendimentos grassarão como na Torre de Babel. A mais importante manifestação cultural que une e identifica um povo desaparecerá com a consequência que se adivinha.
Quanto ao "Viva Portugal!", preferiria reservá-lo para daqui a três dias, data em que, infelizmente, se comemora o suplício de Portugal ao invés de se comemorar o seu nascimento.
Cumprimentos.